Практика озвучивания


По идее, для озвучки нужны только сабы. Но немного доработанные. Количество этого немного зависит от уровня мудаковатости того, кто делал изначальные сабы. Если кратко, то нужны заполненные роли и более точный тайминг.

1. Устанавливаем AEGISUB - ужасный троян для редактирования сабов, ужасное говно, но лучше пока ничего на нашли
2. Открываем в нем САБЫ, желательно в формате ASS, которые будем озвучивать, желательно в редакции для глухих.
2.1. Крайне желательно сабы ВЫЧИТАТЬ, так как порой их пишут мудаки, следует расставить точки и запятые
2.1.1. В особо тяжелых случаях проще открыть титры в блокноте и править сразу там, а то и вообще засунуть в спеллчекер.
2.2. Если в одном субтитре вписан текст за нескольких персонажей, то его следует разделить на части
2.3. Если титры "жидкие", на несколько кадров, а персонаж не делает пауз в тексте, то такое титры следует объединить
3. В меню видео открываем ВИДЕО
4. В меню "аудио" открываем "открыть аудио из видео", это займет некоторое время
4.1. В некоторых случаях оригинальная звуковая дорожка лежит отдельно, в этом случае надо выбрать именно ее
4.2. В некоторых случаях звук может быть ТИХИМ, что хуй разберешь что там пиздят, в этом случае можно сначала звук поправить нормализатором в любом музыкальном редакторе
4.3. Опционально крутим ручки и жмем кнопочки у появившегося звука, настраиваем желаемое для себя отображение спектра
5. Расставляем роли. Для этого выделяем текст (можно выделить несколько пунктов, удерживая клавишу CTRL или даже список удерживая SHIFT), а в поле Actor (под звуковой дорожкой) вводим имя персонажа, к примеру "Мария", если имя известно, или "Рабочий 1", "Толпа на катере", "Диктор из телевизора", если персонаж эпизодичен и мы о нем ничего не знаем. Крайне не желательно писать "Хуйло", ибо не ясно в каком месте и в каком контексте такое может быть встречено, да и какого пола оно вообще. Удобно отсматривать небольшой фрагмент фильма, выделять диалоги одного персонажа и выбирать его имя из выпадающего списка, а потом аналогично размечать остальных, в этом случае кликать надо меньше и работать удобнее. Дорога в 2000 титров начинается с одного, самого первого титра.
5.1. Расставить смех персонажей, возможные бульки, вздохи и прочие непереводимые аспекты, которые издают персонажи, но могут отсутствовать в субтитрах.
5.2. Добавить актера "Диктор" и расставить субтитры там, где появляются разные надписи на экране, будь это магазинная вывеска, надпись на двери, записка, которую нашел герой или просто экранный текст, повествующий о ролях.
6. Во время редактирования не забываем не только разделять сабы, но и склеивать слишком мелкие
7. Тайминг. Когда работа закончена, самое время отсмотреть полученный результат. Наверняка некоторые титры будут накладываться друг на друга, начинаться еще до того, как персонаж начал их говорить и висеть на экране уже после того, как говорить их закончили - в отличии от титров, предназначенных для чтения и медленных людей, здесь крайне желательно подогнать тайминг как можно точнее в оригиналу. Правило простое: как только герой начал говорить, появляется текст, как только закончил - исчезает. Для этого есть очень полезный инструмент в виде спектрограммы, на которой отлично видно начало и конец фраз. Выделяем текст, наводим мышку на начало фразы, нажимаем ЛЕВУЮ кнопку, подводим мышку к концу фразы, нажимаем ПРАВУЮ кнопку. Если начало/конец фразы не видно, то или настраиваем масштаб колесиком, или скроллим звуковую дорожку ПО ЛИНЕЙКЕ СВЕРХУ ЛЕВОЙ КНОПКОЙ. Не забываем после редактирования нажать коммит (если не включен автокоммит) и перейти к следующей фразе. Если вы не уверены кто говорит фразу, то в ее начало можно нажать колесиком и нажать CTRL+P, начнется воспроизведение с этого места. В идеале, титры никогда не должны пересекаться, исключением может стать только активный спор персонажей, где друг-друга перебивают, но и в этом случае текст лучше разделить на непересекающиеся части. Как только закончили редактирование - нажимаем пробел и удостоверяемся, что ничего лишнего не отрезано и нет тишины/музыки по краям. Переходим к следующему фрагменту. Пиздец работа, надо будет свой редактор дописать, легче будет.

Вот в общем-то и все, что нужно для озвучки фильмов или аниме на Радио Анонимус. Далее остается только распределение ролей, создание шпаргалок для актеров и озвучку можно начинать. Для распределения ролей строится список примерно такого содержания:

Person KIKI speaks 750.78 seconds
Person Булошница speaks 215.05 seconds
Person Мальчишка speaks 208.03 seconds
Person Художница speaks 191.13 seconds
Person Кот speaks 152.47 seconds
Person ГОСПОЖА speaks 133.73 seconds
Person диктор speaks 99.19 seconds
Person Мать кики speaks 54.2 seconds
Person БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА speaks 50.68 seconds
Person РЕПОРТЁР speaks 46.52 seconds
Person Отец кики speaks 37.38 seconds
Person Бабушка Дора speaks 35.18 seconds
Person Мать одаренного speaks 33.8 seconds
Person Ведьма в начале speaks 28.66 seconds
Person Шпана speaks 25.84 seconds
Person Одаренный (Кетто) speaks 20.31 seconds
Person Девочки speaks 18.07 seconds
Person Полицейский speaks 16.29 seconds
Person Покупательница speaks 13.19 seconds
Person Часовщик speaks 11.9 seconds
Person ХУЙЛО ЕБАНОЕ speaks 9.97 seconds
Person ЗАКАЗЧИК ПОСЫЛКИ speaks 9.06 seconds
Person ТЕЛЕДИКТОР speaks 8.76 seconds
Person КАПИТАН ДИРИЖАБЛЯ speaks 7.92 seconds
Person Сосед1 speaks 5.84 seconds
Person ДВОРНИК speaks 5.61 seconds
Person Консьерж speaks 5.5 seconds
Person Девочки2 speaks 5.37 seconds
Person ДУРАКИ С ПАЛУБЫ speaks 4.42 seconds
Person ПОЖАРНЫЕ speaks 3.59 seconds
Person ВОДИТЕЛЬ2 speaks 3.38 seconds
Person Прохожая1 speaks 3 seconds
Person ТОЛПА СКАНДИРУЕТ speaks 2.78 seconds
Person БЕРТА speaks 2.12 seconds
Person ВОДИТЕЛЬ1 speaks 2.07 seconds
Person Прохожий speaks 1.81 seconds
Person Отец одаренного speaks 1.71 seconds
Person Кошка ЛИЛИ speaks 1.28 seconds
Person Прохожий2 speaks 0.93 seconds

Из которого актеры выбирают себе понравившиеся роли. Систему автоматического распределения мы так и не осилили, зато сделали подсказку, какие роли не могут быть на 1 актере сразу, ведь крайне нежелательно 1 актеру озвучивать диалог с самим собой. Подсказка выглядит примерно так:

Neighbors of KIKI (750.78): Булошница (178.38), Художница (167.87), Мальчишка (167.02), Кот (136.44), ГОСПОЖА (106.32), Мать кики (47.54), БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (37.59), Отец кики (37.38), диктор (35.37), Ведьма в начале (28.66), Шпана (23.92), РЕПОРТЁР (18.6), Девочки (18.07), Одаренный (Кетто) (17.48), Мать одаренного (17.12), Полицейский (16.29), Бабушка Дора (16.12), Покупательница (13.19), ХУЙЛО ЕБАНОЕ (9.97), ЗАКАЗЧИК ПОСЫЛКИ (9.06), Часовщик (8.6), ТЕЛЕДИКТОР (6.76), Сосед1 (5.84), Консьерж (5.5), Девочки2 (5.37), ДУРАКИ С ПАЛУБЫ (4.42), ПОЖАРНЫЕ (3.59), ВОДИТЕЛЬ2 (3.38), ДВОРНИК (3.31), Прохожая1 (3), БЕРТА (2.12), ВОДИТЕЛЬ1 (2.07), Прохожий (1.81), Кошка ЛИЛИ (1.28)
Neighbors of Булошница (215.05): KIKI (117.07), Кот (19.95), РЕПОРТЁР (17.73), Мальчишка (16.5), Покупательница (9.42), ТЕЛЕДИКТОР (8.76), ДУРАКИ С ПАЛУБЫ (4.42), ЗАКАЗЧИК ПОСЫЛКИ (2.64), ГОСПОЖА (2.3), ДВОРНИК (2.3), БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (1.5), Одаренный (Кетто) (0.78)
Neighbors of Мальчишка (208.03): KIKI (130.05), Шпана (25.84), РЕПОРТЁР (17.6), Полицейский (10.99), Булошница (10.14), ЗАКАЗЧИК ПОСЫЛКИ (9.06), Консьерж (5.5), Часовщик (4.55), ДУРАКИ С ПАЛУБЫ (4.42), КАПИТАН ДИРИЖАБЛЯ (3.32), диктор (3.31), Прохожий (1.81), БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (1.5), Кот (1.33), Одаренный (Кетто) (0.78)
Neighbors of Художница (191.13): KIKI (66.98), ТЕЛЕДИКТОР (8.76), Мать одаренного (6.17), Одаренный (Кетто) (2.58), ВОДИТЕЛЬ1 (2.07)
Neighbors of Кот (152.47): KIKI (259.93), Булошница (57.71), диктор (20.07), ГОСПОЖА (17.14), Мать кики (15.21), Бабушка Дора (13.25), Покупательница (11.85), Мальчишка (11.63), БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (9.14), Ведьма в начале (7.67), Часовщик (7.35), Одаренный (Кетто) (7.08), Девочки2 (5.37), ХУЙЛО ЕБАНОЕ (4.26), Мать одаренного (3.13), Сосед1 (2.67), Отец кики (2.62), БЕРТА (2.12), Кошка ЛИЛИ (1.28)
Neighbors of ГОСПОЖА (133.73): KIKI (53.58), БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (47.84), Булошница (6.28), Кот (6.17), РЕПОРТЁР (5.19), ДВОРНИК (2.3), БЕРТА (2.12)
Neighbors of диктор (99.19): KIKI (41.62), Консьерж (5.5), Кот (4.92), Мальчишка (4.24), Мать кики (3.2)
Neighbors of Мать кики (54.2): KIKI (61.49), Бабушка Дора (35.18), Девочки (18.07), Отец кики (14.86), Кот (7.15), Сосед1 (5.84), диктор (1.43)
Neighbors of БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (50.68): ГОСПОЖА (91.85), KIKI (41.36), РЕПОРТЁР (12.53), Кот (4.67), ДУРАКИ С ПАЛУБЫ (4.42), БЕРТА (2.12), Мальчишка (1.28), Булошница (1.25), Одаренный (Кетто) (0.78)
Neighbors of РЕПОРТЁР (46.52): Мальчишка (8.31), Булошница (7.53), KIKI (7.11), ДУРАКИ С ПАЛУБЫ (4.42), Часовщик (3.59), КАПИТАН ДИРИЖАБЛЯ (3.32), ТОЛПА СКАНДИРУЕТ (2.78), ГОСПОЖА (2.3), ДВОРНИК (2.3), БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (1.5), Прохожий2 (0.93), Одаренный (Кетто) (0.78)
Neighbors of Отец кики (37.38): KIKI (42.66), Мать кики (13.05), Девочки (10.28), Сосед1 (5.84), Бабушка Дора (5), Кот (1.32)
Neighbors of Бабушка Дора (35.18): Мать кики (27.24), KIKI (21.08), Кот (7.15), Отец кики (0.6)
Neighbors of Мать одаренного (33.8): Одаренный (Кетто) (14.77), KIKI (7.78), Художница (5.39), Отец одаренного (1.71), Кот (1.32)
Neighbors of Ведьма в начале (28.66): KIKI (17.57), Кот (4.21)
Neighbors of Шпана (25.84): Мальчишка (50.58), KIKI (17.1)
Neighbors of Одаренный (Кетто) (20.31): Мать одаренного (26.5), KIKI (11.79), РЕПОРТЁР (10.2), Кот (5.98), ДУРАКИ С ПАЛУБЫ (4.42), Художница (2.07), Отец одаренного (1.71), БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (1.5), Мальчишка (1.28), Булошница (1.25)
Neighbors of Девочки (18.07): Мать кики (12.88), KIKI (11.58), Сосед1 (3.17), Отец кики (0.6)
Neighbors of Полицейский (16.29): KIKI (7.93), Прохожая1 (3), Мальчишка (2.96)
Neighbors of Покупательница (13.19): KIKI (8.74), Булошница (4.15), Кот (1.12)
Neighbors of Часовщик (11.9): KIKI (11.97), Мальчишка (7.02), РЕПОРТЁР (6.28), КАПИТАН ДИРИЖАБЛЯ (3.32), Кот (3), ТОЛПА СКАНДИРУЕТ (2.78), ДУРАКИ С ПАЛУБЫ (2.78)
Neighbors of ХУЙЛО ЕБАНОЕ (9.97): KIKI (7.72), Кот (2.25)
Neighbors of ЗАКАЗЧИК ПОСЫЛКИ (9.06): KIKI (15.76), Мальчишка (12.3), Булошница (2.17)
Neighbors of ТЕЛЕДИКТОР (8.76): Булошница (12.82), Художница (4.55), KIKI (1.53)
Neighbors of КАПИТАН ДИРИЖАБЛЯ (7.92): РЕПОРТЁР (9.1), Мальчишка (5.93), Часовщик (3.3)
Neighbors of Сосед1 (5.84): KIKI (9.58), Девочки (5.75), Отец кики (4.45), Мать кики (3.87), Кот (1.32)
Neighbors of ДВОРНИК (5.61): Булошница (6.28), РЕПОРТЁР (5.19), KIKI (4.64), ПОЖАРНЫЕ (3.59), ГОСПОЖА (2.3)
Neighbors of Консьерж (5.5): KIKI (5), диктор (3.31), Мальчишка (1.28)
Neighbors of Девочки2 (5.37): KIKI (5.54), Кот (3)
Neighbors of ДУРАКИ С ПАЛУБЫ (4.42): KIKI (5.22), Мальчишка (2.38), БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (1.5), РЕПОРТЁР (1.5), Часовщик (1.25), Булошница (1.25), Одаренный (Кетто) (0.78)
Neighbors of ПОЖАРНЫЕ (3.59): KIKI (3.84), ВОДИТЕЛЬ2 (3.38), ДВОРНИК (2.15)
Neighbors of ВОДИТЕЛЬ2 (3.38): KIKI (2.21), ПОЖАРНЫЕ (1.84)
Neighbors of Прохожая1 (3): KIKI (10.08), Полицейский (7.91)
Neighbors of ТОЛПА СКАНДИРУЕТ (2.78): РЕПОРТЁР (5.11), Часовщик (1.25)
Neighbors of БЕРТА (2.12): ГОСПОЖА (5.49), KIKI (4.57), БАБУЛЯ БЕРТА СЛУГА (1.63), Кот (1.5)
Neighbors of ВОДИТЕЛЬ1 (2.07): Художница (8.42), KIKI (1.51)
Neighbors of Прохожий (1.81): Мальчишка (2.94), KIKI (0.72)
Neighbors of Отец одаренного (1.71): Мать одаренного (16.67), Одаренный (Кетто) (5.41)
Neighbors of Кошка ЛИЛИ (1.28): KIKI (6.82), Кот (2.94)
Neighbors of Прохожий2 (0.93): РЕПОРТЁР (18.73)

Отсюда видно, что Кики и Ведьму в начале не может озвучивать один актер, так как у них между собой происходит пусть и небольшой, но диалог. А вот к примеру, роль Прохожего2 может взять кто угодно кроме Репортера. После распределения ролей, остается только выдать шпаргалку "кто и где" и начать озвучивание полной грудью.

Что-то непонятно? Есть предложения? Пишите на почту anondub@openmailbox.org или в кукарекалку, лучше несколько раз. Мы открыты и ничего не таим. Скачать текстовую версию: old_todo.txt (Практика озвучивания) мокрые статьи без смс.